爱看NBA中文网

达拉斯”牲口”向中国球迷就更好的小牛译名求助
2017-09-14 发布

欢迎参加这来自全球市场的挑战。

将一个简单的类似队名的东西翻译成另一种语言可能会很尴尬-我一直认为“洛杉矶太阳报”是一个奇怪的措辞。然而,达拉斯球队在中国有一个更大的问题,他们的翻译后的名字实际是“小牛”,这可能是一个可爱的吉祥物,但并不是马克·库班想要表达的。 所以他正在和中国的达拉斯球队迷们接触,要求更好的翻译。

达拉斯小牛@dallasmavs

@M.库班 宣布,达拉斯将根据中国球迷的建议改变他们的官方中文名称!@腾讯nba

913日上午622

18回复61 转发 167

我唯一的问题是:汉语中有很多相差非常明显的方言,翻译问题是否相同? 撇开这个不谈... 我有点喜欢小牛这名字。 我看到了营销机遇。

相关新闻
达拉斯”牲口”向中国球迷就更好的小牛译名求助
顿涅茨克矿工2-1那不勒斯:特雷森和费耶诺德确保应得的胜利
菲尼克斯 的审判始于被控攻击NBA球员
莱比锡欧冠首秀略显紧张, 哈森许特尔说
马里博尔1-1斯巴达克:比赛的热烈从裁判烟火事件可见一斑